2014年2月21日 星期五

Taylor Swift - Love Story







We were both young when I first saw you



我們在年少輕狂時初遇



I close my eyes and the flashback starts



我閉上了眼,往日時光一閃而過



I'm standing there on a balcony in summer air



夏風中,我就站在陽台



See the lights, see the party, the ballgowns



看著燈光、舞會、禮服



See you make your way to the crowd



然後見你穿過人群走來



And say hello, little did I know



向我問好,那時我還不知道



That you were Romeo, you were throwing pebbles



你就是羅密歐,你在窗下丟石子



And my daddy said, "Stay away from Juliet!"



而我爹地要你遠離茱莉葉



And I was crying on the staircase



於是我哭倒在台階上



Begging you please don't go



求你別走



And I said,



然後我說了



"Romeo, take me somewhere we can be alone



“羅密歐,帶我到一個只有我們倆的地方吧



I'll be waiting, all there's left to do is run



我會一直等著,現在能做的只有逃跑了



You'll be the prince and I'll be the princess



那麼你就是王子,而我就是公主



It's a love story, baby, just say yes"



這是一個愛的故事,親愛的,就只要說你願意”



So I sneak out to the garden to see you



結果我偷溜到花園見你



We keep quiet, 'cause we're dead if they knew



我們小小聲的,因為被別人發現就死定了



So close your eyes, escape this town for a little while



所以閉上雙眼吧!讓我們遠離這城鎮一會兒



'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter



因為你是羅密歐,而我是一世的罪人



And my daddy said, "Stay away from Juliet!"



所以我爹地說了 "離茱麗葉遠一點"



But you were everything to me



但你是我的全部



I was begging you please don't go



我求你別走



And I said,



然後我說了



"Romeo, take me somewhere we can be alone



“羅密歐,帶我到一個只有我們倆的地方吧



I'll be waiting, all there's left to do is run



我會一直等著,現在能做的只有逃跑了



You'll be the prince and I'll be the princess



那麼你就是王子,而我就是公主



It's a love story, baby, just say yes



這是一個愛的故事,親愛的,就只要說你願意



Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel



羅密歐,救救我,他們一直在告訴我該相信什麼



This love is difficult, but it's real



這份愛艱難,卻是真愛



Don't be afraid, we'll make it out of this mess



請不要害怕,我們將會渡過難關的



It's a love story, baby, just say yes"



這是一個愛的故事,親愛的,就只要說你願意”



I’ve got tired of waiting



我已厭倦了等待



wondering if you were ever coming around



心想你是否真的會來



My faith in you was fading,



對於你,我的心已漸漸動搖



when I met you on the outskirts of town



當我在城外遇見你時



And I said,



我說



"Romeo, save me, I've been feeling so alone



“羅密歐,救救我,我一直感到孤單



I keep waiting for you but you never come



我一直等著你,而你卻不來



Is this in my head, I don't know what to think"



這一切是真的嗎?我真的不知道該如何想了”



He knelt to the ground and pulled out a ring



他跪在地上並掏出一只戒指



And said,



然後說



"Marry me, Juliet, you'll never have to be alone



“嫁給我吧!茱麗葉,妳再也不會孤單一人了



I love you and that's all I really know



我愛妳,而且那也是我唯一的感受



I talked to your dad, go pick out a white dress



我和妳爹地談過了,就去挑一件白紗吧!



It's a love story, baby, just say yes"



這是一個愛的故事,親愛的,就只要說你願意”



We were both young when I first saw you



我們在年少輕狂時初遇

沒有留言:

張貼留言